Información de la revista
Vol. 2. Núm. 6.
Páginas 283-288 (Noviembre - Diciembre 2006)
Vol. 2. Núm. 6.
Páginas 283-288 (Noviembre - Diciembre 2006)
Originales
Acceso a texto completo
Evaluación de pacientes con fibromialgia. Estudio comparativo de 4 versiones españolas del Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ)
Evaluation of patients with fibromyalgia. Comparative study of 4 Spanish versions of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ)
Visitas
12585
Joaquim Jordi Esteve Vives
Autor para correspondencia
ximo.esteve@ono.com

Correspondencia: Dr. J.J. Esteve Vives. Sección de Reumatología. Hospital General Universitario de Alicante. Avda. Pintor Baeza, s/n. 03010 Alicante. España.
, Enrique Batlle Gualda
Sección de Reumatología. Hospital General Universitario de Alicante. Alicante. España
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Objetivo

Describir y comparar el proceso de adaptación transcultural de las 4 versiones españolas validadas del Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ).

Material y métodos

a) Cuestionarios. La primera versión (FIQ1) se presentó como tesis doctoral en 1988; la segunda (FIQ2) se publicó en una revista española de psicología; la tercera (FIQ3), en una revista en inglés y la última (FIQ4) apareció en noviembre de 2004 en la Revista Española de Reumatología. b) Método. Para cada una de las versiones se evaluó: 1) la equivalencia semántica respecto al FIQ original; 2) el nivel de desarrollo de las versiones, siguiendo un método estandarizado basado en el Índice GRAQoL (IG); y 3) el impacto de publicación.

Resultados

El FIQ4 mostró una mayor equivalencia semántica. El nivel de desarrollo, a través del IG, arrojó los siguientes resultados: FIQ1, 56%; FIQ2, 50%; FIQ3, 75%; FIQ4, 31%. Sólo los trabajos del FIQ3 fueron publicados en revistas indexadas en Medline.

Conclusión

La versión española FIQ3 presenta un mayor nivel de desarrollo, con una equivalencia semántica aceptable con respecto al original, y ha logrado un mayor impacto y visibilidad.

Palabras clave:
Fibromialgia
Calidad de vida
Cuestionarios
Traducciones
Estudios de validación
Objective

To describe and compare the process of transcultural adaptation in the 4 validated Spanish versions of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ).

Material and methods

a) Questionnaires. The first version (FIQ1) appeared as a doctoral thesis in 1988; the second (FIQ2) was published in a Spanish psychology journal; the third (FIQ3) was published in an English language journal; and the last (FIQ4) appeared in November 2004 in the Revista Española de Reumatología. b) Methods In each of the versions the following were assessed: 1) the semantic equivalence with respect to the original FIQ, 2) each version's degree of development following a standardized method based on the GRAQoL Index (GI), and 3) the impact of publication.

Results

The FIQ4 showed a greater semantic equivalency. The degree of development shown by the GI produced the following results: FIQ1, 56%; FIQ2, 50%; FIQ3, 75%; FIQ4, 31%. Only the FIQ3 results were published in Medline-indexed journals.

Conclusion

The Spanish FIQ3 version presents a greater degree of development and an acceptable semantic equivalency with respect to the original, and has achieved a greater impact.

Key words:
Fibromyalgia
Quality of Life
Questionnaires
Translations
Validation studies
El Texto completo está disponible en PDF
Bibliografía
[1.]
J. Rivera, C. Alegre, F.J. Ballina, J. Carbonell, L. Carmona, B. Castel, et al.
Documento de consenso de la Sociedad Española de Reumatología sobre la fibromialgia.
Reumatol Clin, 2 (2006), pp. S55-S66
[2.]
M. Offenbaecher, M. Waltz, P. Schoeps.
Validation of a German version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-G).
J Rheumatol, 27 (2000), pp. 1984-1988
[3.]
S.C. Bae, J.H. Lee.
Cross-cultural adaptation and validation of the Korean fibromyalgia impact questionnaire in women patients with fibromyalgia for clinical research.
Qual Life Res, 13 (2004), pp. 857-861
[4.]
S. Perrot, D. Dumont, F. Guillemin, J. Pouchot, J. Coste, French Group for Quality of Life Research.
Quality of life in women with fibromyalgia syndrome: validation of the QIF, the French version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire.
J Rheumatol, 30 (2003), pp. 1054-1059
[5.]
S. Sarmer, S. Ergin, G. Yavuzer.
The validity and reliability of the Turkish version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire.
Rheumatol Int, 20 (2000), pp. 9-12
[6.]
P. Sarzi-Puttini, F. Atzeni, T. Fiorini, B. Panni, G. Randisi, M. Turiel, et al.
Validation of an Italian version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-I).
Clin Exp Rheumatol, 21 (2003), pp. 459-464
[7.]
D. Buskila, L. Neumann.
Assessing functional disability and health status of women with fibromyalgia: validation of a Hebrew version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire.
J Rheumatol, 23 (1996), pp. 903-906
[8.]
P.J. Hedin, M. Hamne, C.S. Burckhardt, Engström-Laurent.
The Fibromyalgia Impact Questionnaire, a Swedish translation of a new tool for evaluation of the fibromyalgia patient.
Scand J Rheumatol, 24 (1995), pp. 69-75
[9.]
Centro de Información y Documentación Científica (España). Bases de datos CSIC. [en línea]. Madrid: CSIC. http://www.cindoc.csic.es [última consulta: 17 marzo 2006].
[10.]
S. Gelman, S. Lera, F. Caballero, M. López.
Tratamiento multidisciplinario de la fibromialgia. Estudio piloto prospectivo controlado.
Rev Esp Reumatol, 29 (2002), pp. 323-329
[11.]
L. Nader Navarro, M. Gómez Requejo, M.T. Pereira Ruiz, I. Isusi Fernández, J. Suárez García, M. García García, et al.
Hidrocinesiterapia y fibromialgia.
Rehabilitación (Madr), 36 (2002), pp. 129-136
[12.]
C.S. Burckhardt, S.R. Clark, R.M. Bennett.
The Fibromyalgia Impact Questionnaire: Development and validation.
J Rheumatol, 18 (1991), pp. 728-733
[13.]
González Álvarez B. Adaptación a la población española de un cuestionario de salud para la evaluación de la capacidad funcional en pacientes con fibromialgia [Microforma]. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 1999. Tesis Doctoral presentada 9 diciembre 1998. ISBN 84-490-1503-0.
[14.]
B. González-Alvarez, A. Rodríguez de la Serna, C. Alegre de Miquel.
Translation and validation of the Fibromyalgia Impact Questionnaire into Spanish.
Artrhitis Rheum, 42 (1999), pp. S344
[15.]
M. De Gracia Blanco, M. Marcó Arbonès, J. Ruiz Martín, F. Garabieta Urquiza.
Evaluación de los aspectos psicológicos de la fibromialgia.
Anal Modif Conducta, 27 (2001), pp. 959-980
[16.]
J. Rivera, T. González.
The Fibromyalgia Impact Questionnaire: a validated Spanish version to assess the health status in women with fibromyalgia.
Clin Exp Rheumatol, 22 (2004), pp. 554-560
[17.]
S. Monterde, I. Salvat, S. Montull, J. Fernández-Ballart.
Validación de la versión española del Fibromyalgia Impact Questionnaire.
Rev Esp Reumatol, 31 (2004), pp. 507-513
[18.]
J. Esteve-Vives, E. Batlle Gualda, A. Reig, Grupo para la Adaptación del HAQ a la población Española.
Spanish Versión of the Health Assessment Questionnaire: Reliability, validity and transcultural equivalency.
J Rheumatol, 20 (1993), pp. 2116-2122
[19.]
X. Badia, M. Salamero, J. Alonso.
Capítulo 1. Introducción.
La medida de la salud: guía de escalas de medición en español, 2ª ed., pp. 13-25
[20.]
M. Roset, M. Herdman, X. Badia, E. Baró.
Uses and applications of healthrelated quality of life measures. The state of play in Spain.
Arch Hell Med, 18 (2001), pp. 131-136
[21.]
J. Rivera Redondo, C. Moratalla Justo, F. Valdepeñas Moraleda, Y. García Velayos, J.J. Osés Puche, J. Ruiz Zubero, et al.
Long-term efficacy of therapy in patients with fibromyalgia: a physical exercise-based program and a cognitive-behavioral approach.
Arthritis Rheum, 51 (2004), pp. 184-192
[22.]
S. López-Pousa, C. Lombardía, E. Ortega, R. Novell.
Eficacia de un fármaco GABAérgico (Gamalate-B6) sobre la calidad de vida de los enfermos con fibromialgia.
Psiquis, 23 (2002), pp. 31-38
[23.]
F. Guillemin.
Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. [Editorial].
Scand J Rheumatol, 24 (1995), pp. 61-63
[24.]
M. Bullinger, J. Alonso, G. Apolone, A. Leplège, M. Sullivan, S. Wood-Dauphinee, et al.
Translating health status questionnaires and evaluating their quality: The IQOLA project approach.
J Clin Epidemiol, 51 (1998), pp. 913-923
[25.]
D.E. Beaton, C. Bombardier, F. Guillemin, M.B. Ferraz.
Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.
Spine, 25 (2000), pp. 3186-3191
[26.]
R. Benett.
The Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ): a review of its development, current version, operating characteristics and uses.
Clin Exp Rheumatol, 23 (2005), pp. S154-S162
Copyright © 2006. Elsevier España S.L. Barcelona
Idiomas
Reumatología Clínica
Opciones de artículo
Herramientas
es en

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?